-
1 tocado
to'kađomKopfbedeckung f, Frisur f1. [chiflado] verrückt2. [afectado] angegriffen3. [con golpes] angeschlagen————————sustantivo masculino1. [prenda] Kopfbedeckung dietocado1tocado1 [to'kaðo]————————tocado2tocado2 , -a [to'kaðo, -a]num2num (lesionado) angeschlagennum3num (medio podrido) angefault -
2 como tocado por el rayo
como tocado por el rayo(figurativo) wie vom Blitz getroffen -
3 estar tocado (de la cabeza)
estar tocado (de la cabeza)}nicht recht bei Verstand sein -
4 estar tocado del ala
estar tocado del ala(familiar) einen Dachschaden haben -
5 han tocado el timbre
han tocado el timbrees hat geklingelt -
6 ir tocado de un sombrero
ir tocado de un sombreroeinen Hut tragen -
7 le ha tocado la china
le ha tocado la china(figurativo) er/sie hat Pech gehabt -
8 menuda papeleta le ha tocado
menuda papeleta le ha tocadoer steht vor einer ganz schön schwierigen Aufgabe -
9 Lo que te ha tocado por suerte, no lo tengas por fuerte
Del bien al mal no hay un canto de real.Glück und Glas, wie leicht bricht das.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo que te ha tocado por suerte, no lo tengas por fuerte
-
10 intacto
in'taktoadj1) intakt, unberührt, unversehrt2) (fig: que no ha sufrido daño) intakt, unbeschädigt1. [no tocado] unangetastet[casa] intakt2. [sin deterioro] unversehrtintactointacto , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9D'takto, -a]num1num (no tocado) unberührtnum2num (no dañado) intaktnum3num (puro) reinnum4num (no tratado) unbehandelt -
11 ala
1. 'ala f/elZOOL Flügel m2. 'ala interj3. 'ala f/el¡Hala! — Los!/Vorwärts!
1) (fig: de partido, de edificio) Flügel m2)3)4) (fig)volar uno con sus propias alas — selbstständig werden, flügge sein
sustantivo femenino (el)————————ala delta sustantivo femeninoalaala ['ala]Flügel masculino; ala de la hélice Propellerblatt neutro; ala de la mesa Tischklappe femenino; ala del sombrero Hutkrempe femenino; ala del tejado Vordach neutro; ahuecar el ala sich auf die Socken machen; cortar las alas a alguien jdm die Flügel stutzen; estar tocado del ala (familiar) einen Dachschaden haben; dar alas a alguien jdn beflügeln; le faltan alas para triunfar ihm/ihr fehlt der Mut um Erfolg zu haben; tener demasiadas alas sich dativo zu viel herausnehmen -
12 china
-
13 hundimiento
unđi'mǐentomUntergang m, Versenkung fsustantivo masculinohundimientohundimiento [unDC489F9Dn̩DC489F9Ddi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
14 hundir
verbo transitivo1. [sumergir] versenken2. [clavar] stoßen3. [derrumbar] einreißen4. [afligir] zu Grunde richten5. [hacer fracasar] ruinieren————————hundirse verbo pronominal1. [sumergirse] untergehen2. [derrumbarse] einstürzen3. [fracasar] sich zu Grunde richtenhundirhundir [uDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]num1num (barco) versenkennum2num (edificio) abreißennum3num (sumergir) hundir la mano en el agua die Hand ins Wasser (ein)tauchen; hundir los pies en el barro die Füße in den Schlamm steckennum4num (suelo) versenkennum5num (proyecto) zunichte machen; (empresa) zugrunde richten; (esperanzas) zerstören; la crisis económica ha hundido a muchos empresarios die wirtschaftliche Krise hat viele Unternehmer ruiniert■ hundirsenum3num (fracasar) scheitern; me he hundido en el tercer set im dritten Satz war ich völlig von der Rolle familiar -
15 mitra
-
16 papeleta
pape'letafZettel msustantivo femenino3. [problema] schwierige o unangenehmeAufgabepapeletapapeleta [pape'leta](cédula) Zettel masculino; (en el examen) ausgeloste Prüfungsfrage femenino; papeleta del monte de piedad Pfandschein masculino; papeleta de propaganda Flugblatt neutro; menuda papeleta le ha tocado er steht vor einer ganz schön schwierigen Aufgabe -
17 rayo
'rrajom1) ( de luz) Strahl m2) ( relámpago) Blitz m3) ( de una rueda) Speiche f4)rayo de luz — (fig) Lichtblick m
5)rayos X pl — MED Röntgenstrahlen pl
Isustantivo masculino¡que te/le etc. parta un rayo! (familiar & figurado) solldich/ihn/sie etc.doch der Teufel holen!3. [persona]IIverbo→ link=raer raer{rayorayo ['rra59FE3E77ɟ59FE3E77o]num2num (radiación) rayos infrarrojos Infrarotstrahlen masculino plural; rayos X Röntgenstrahlen masculino plural; emitir rayos strahlennum3num (relámpago) Blitz masculino; ¡rayos (y centellas)! (Himmel)donnerwetter!; ha caído un rayo en la torre ein Blitz hat in den Turm eingeschlagen; como un rayo (figurativo) blitzschnell; como tocado por el rayo (figurativo) wie vom Blitz getroffen; echar rayos y centellas (figurativo) Gift und Galle speien; ¡mal rayo te parta! (familiar) der Teufel soll dich holen!; que un rayo me parta si no es verdad (familiar) mich soll der Schlag treffen, wenn es nicht stimmt -
18 timbre
'timbrem1) Klingel f, Türglocke f2) ( estampilla) Briefmarke f, Steuermarke fsustantivo masculinotimbretimbre ['timbre]num4num (acción) Verdienst neutro; timbre de gloria Ruhmestat femenino; ser un timbre de gloria para alguien jdm zur Ehre gereichen -
19 Del bien al mal, no hay un canto de real
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Del bien al mal, no hay ni el canto de un real.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Lo que te ha tocado por suerte, no lo tengas por fuerte.Glück und Glas, wie leicht bricht das!Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Del bien al mal, no hay un canto de real
См. также в других словарях:
tocado — adj. 1. Em que se tocou. 2. Atingido; apalpado. 3. Diz se do peixe e da fruta algo estragados. 4. [Informal] Alegre; levemente embriagado … Dicionário da Língua Portuguesa
Tocado — (Derivado de toca.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda que se usa para cubrir la cabeza: ■ se puso un tocado para entrar en la iglesia. 2 INDUMENTARIA Y MODA Peinado y adorno femenino de la cabeza: ■ la novia llevaba un bonito… … Enciclopedia Universal
Tocado — Dama con una cofia blanca en la cabeza. Siglo XVI. Un tocado es una prenda con que se cubre la cabeza. El término comprende desde los simples lienzos (tocas o toquillas) hasta todo tipo de sombreros, cascos, adornos o pañolones con que las… … Wikipedia Español
tocado — adj. y s. demente. ❙ «Estás un poco tocado de la cabeza, tú.» José María Amilibia, Españoles todos. ❙ «Estás tocado y, además, muy tocado. Me temo que tan tocado que...» Corín Tellado, Mamá piensa casarse. ❙ ▄▀ «Roberto es un tocado que se pasa… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tocado — {{#}}{{LM SynT38908}}{{〓}} {{CLAVE T37962}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tocado{{]}}, {{[}}tocada{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{SynL24704}}{{↑}}loco{{↓}} • desequilibrado • sonado (col.) • zumbado (col.) ≠… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tocado — sustantivo masculino peinado. Peinado es el arreglo y disposición del cabello; el tocado es, además, el adorno o abrigo de la cabeza. tocado, da adjetivo coloquial chiflado (coloquial), guillado (coloquial), chalado (coloquial), lelo … Diccionario de sinónimos y antónimos
tocado — I. pp de tocar II. 1 adj Que ha sido mencionado, discutido o hablado: Volviendo a tan tocado tema 2 adj y s (I)Que muestra señales de locura o de desequilibrio mental: estar tocado 3 s m Adorno de la cabeza de una persona: El tocado era de… … Español en México
tocado de la cabeza — adj. y s. demente. ❙ «Estás un poco tocado de la cabeza, tú.» José María Amilibia, Españoles todos. ❙ «Estás tocado y, además, muy tocado. Me temo que tan tocado que...» Corín Tellado, Mamá piensa casarse. ❙ ▄▀ «Roberto es un tocado que se pasa… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tocado del ala — ► locución adjetivo/ adverbio coloquial Algo loco y chiflado: ■ por las cosas que dice parece que está un poco tocado del ala … Enciclopedia Universal
tocado — pop. Persona más o menos loca (LS.); medio loco; perturbado; lunf. sobornado … Diccionario Lunfardo
tocado — da p.p. de tocar. m. Prenda que cubre la cabeza. Peinado y adorno de la cabeza en las mujeres. Medio loco … Diccionario Castellano